What is the meaning of Ta?

ISO 639-1 language code for Tamil.

Thanks.

give (imperative)

Pronunciation spelling of to, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.

In solfège, the lowered seventh note of a major scale (the note B-flat in the fixed-do system): te.

and

see

fire

and

tip (extremity)

by us, of us (including the person spoken to)

our

because

you

Indicates the present tense.

go

horse

because

second person; you (singular)\

late

Indicates the conditional mood.

Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.

forms the progressive aspect

rain

and

see

to come

he, she; third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee

Nonstandard spelling of .

Nonstandard spelling of .

Nonstandard spelling of .

Nonstandard spelling of .

father

a male animal

an intact (not castrated) male animal

day

Clipping of kita.

to take (grab with the hands)

to have

to do

to take (to grab with the hands)

to catch (to capture)

alternative form of av (This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.)

off

toe

your (second-person singular possessive)

emphatic particle

jerky, dried meat

one

Particle with different-subject marking function (variously corresponding to 'when, then, so (that), and')

to come

one

grandfather

A respectful title for a man.

full of weeds

thick

fence, wall (of stakes, cane, or mud)

bunch (of bananas)

this

the (definite article)

Romanization of 𒋫 (ta)

to come

how, in what manner

indeed, definitely

the (indefinite)

he, she, it (chiefly used in reported speech)

ashes

to

hard

this, these (feminine)

toward, towards

Alternative form of pa (in benasqués and chistavín)

feminine singular of tãu (your)

third-person singular present indicative of tar

all the way (adds emphasis to the measurement of a physical or temporal distance; coupled with kimi (until), qədər (until), -dək (until) or -cən (until))

Alternative form of eta

we, us (1st personal plural inclusive short absolutive form)

we

Alternative form of TA ()

inflection of ten:

  1. nominative feminine singular
  2. nominative/accusative neuter plural

nominative feminine singular

nominative/accusative neuter plural

Clipping of tage.

he/she (3rd person singular animate personal pronoun)

chapter

head (part of the body)

to castrate

to crawl (to move slowly on hands and knees)

to neuter

that, accusative singular feminine form of tann

your

Alternative spelling of taa

Niʻihau form of ka (the)

Alternative form of ita (that person, that thing)

Alternative form of ita

Rōmaji transcription of

Rōmaji transcription of

like, as

nominative/instrumental feminine singular of tas

nominative feminine singular of ten

to give

to undertake, to conduct

to fight

to beat, to strike, to hit

to apply

to take place

to describe

to owe (money)

to become addicted [+ għal (object)]

Postpositioned after a statement, used for minor emphasis.

present indicative independent of bee

that

that one

he, it, that one

it

to be

to be (auxiliary verb for the progressive/continuous aspect, preceding the gerund of the verb)

this (nearby, feminine)

yes

and

emphatic particle

Contraction of te a (her/it to you ): feminine of to

feminine singular of tău (your)

yours (singular)

feminine nominative singular of taj

neuter nominative plural of taj

neuter accusative plural of taj

Alternative spelling of (okay)

take; to grab and move to oneself

to bring (along); to carry

steal

take; catch

take (control over)

take; make use of

take, pick; to choose

take; to manage; to be able to handle

take; to endure

take; to ingest a medicine or a drug

take (a course); to enroll

take (a test)

take, capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)

take; beat; be victorious

to start burning; to go from embers into open flames

take; thrive, persist

take; to have sex with forcefully

accept (as means of payment)

take, to last (an amount of time)

to do, to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness)

The name of the Latin-script letter T/t, in the Abakada alphabet.

by both you and I; of both you and I

to come

Used with postpositions like dek, değin, kadar, beri etc. to emphasize the beginning or the end of a thing with regards to time or distance.

"our", Vietnamese, as opposed to Tây (Western), Tàu (Chinese) or Xiêm (Siamese)

I; me

we; us

final particle used to reinforce a question, to express surprise, or to indicate familiarity with whom the person is speaking with

against, opposed to, contrary to

-ever precedes interrogative pronouns to form indefinite pronouns

if it were

to

up to, until

closed, shut

to sell something

to grow, to form, to become big

to oppose or refuse something loudly

to splash, pop, explode

to oppose or refuse something loudly

to spring, burst, bounce

to shine (as in the sun or daylight)

to shoot, fire (from a weapon that releases a projectile).

to sting

to be spicy, to be hot

to kick

to pick, pluck, floss (as in your teeth)

who, whom, whose

to stick out visibly, to protrude

to spin something, to roll

to snatch (suddenly)

to flirt, to talk with teasing affection

Source: wiktionary.org